Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - Amor, você é o homem da minha vida, tenha certeza...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語

カテゴリ 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Amor, você é o homem da minha vida, tenha certeza...
テキスト
denise bitt様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Amor, você é o homem da minha vida, tenha certeza que o amor que sinto por ti é eterno. Vai além de tudo. Te amo muito... minha razão de viver.
翻訳についてのコメント
diacritics edited/text corrected
vaialem ---> Vai além

タイトル
Love, you are the man of my life
翻訳
英語

raaq様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Love, you are the man of my life, be sure that the love I feel for you is eternal. It is beyond everything else. I love you very much... my reason for living.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 12月 23日 16:07