Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - Amor, você é o homem da minha vida, tenha certeza...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglais

Catégorie Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Amor, você é o homem da minha vida, tenha certeza...
Texte
Proposé par denise bitt
Langue de départ: Portuguais brésilien

Amor, você é o homem da minha vida, tenha certeza que o amor que sinto por ti é eterno. Vai além de tudo. Te amo muito... minha razão de viver.
Commentaires pour la traduction
diacritics edited/text corrected
vaialem ---> Vai além

Titre
Love, you are the man of my life
Traduction
Anglais

Traduit par raaq
Langue d'arrivée: Anglais

Love, you are the man of my life, be sure that the love I feel for you is eternal. It is beyond everything else. I love you very much... my reason for living.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 23 Décembre 2008 16:07