Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Engelska - Amor, você é o homem da minha vida, tenha certeza...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEngelska

Kategori Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Amor, você é o homem da minha vida, tenha certeza...
Text
Tillagd av denise bitt
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Amor, você é o homem da minha vida, tenha certeza que o amor que sinto por ti é eterno. Vai além de tudo. Te amo muito... minha razão de viver.
Anmärkningar avseende översättningen
diacritics edited/text corrected
vaialem ---> Vai além

Titel
Love, you are the man of my life
Översättning
Engelska

Översatt av raaq
Språket som det ska översättas till: Engelska

Love, you are the man of my life, be sure that the love I feel for you is eternal. It is beyond everything else. I love you very much... my reason for living.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 23 December 2008 16:07