Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Engleski - Amor, você é o homem da minha vida, tenha certeza...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Ljubav / Prijateljstvo
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Amor, você é o homem da minha vida, tenha certeza...
Tekst
Poslao
denise bitt
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
Amor, você é o homem da minha vida, tenha certeza que o amor que sinto por ti é eterno. Vai além de tudo. Te amo muito... minha razão de viver.
Primjedbe o prijevodu
diacritics edited/text corrected
vaialem ---> Vai além
Naslov
Love, you are the man of my life
Prevođenje
Engleski
Preveo
raaq
Ciljni jezik: Engleski
Love, you are the man of my life, be sure that the love I feel for you is eternal. It is beyond everything else. I love you very much... my reason for living.
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 23 prosinac 2008 16:07