Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Enskt - Amor, você é o homem da minha vida, tenha certeza...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktEnskt

Bólkur Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Amor, você é o homem da minha vida, tenha certeza...
Tekstur
Framborið av denise bitt
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Amor, você é o homem da minha vida, tenha certeza que o amor que sinto por ti é eterno. Vai além de tudo. Te amo muito... minha razão de viver.
Viðmerking um umsetingina
diacritics edited/text corrected
vaialem ---> Vai além

Heiti
Love, you are the man of my life
Umseting
Enskt

Umsett av raaq
Ynskt mál: Enskt

Love, you are the man of my life, be sure that the love I feel for you is eternal. It is beyond everything else. I love you very much... my reason for living.
Góðkent av lilian canale - 23 Desember 2008 16:07