Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अंग्रेजी - Amor, você é o homem da minha vida, tenha certeza...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  अंग्रेजी

Category Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Amor, você é o homem da minha vida, tenha certeza...
हरफ
denise bittद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Amor, você é o homem da minha vida, tenha certeza que o amor que sinto por ti é eterno. Vai além de tudo. Te amo muito... minha razão de viver.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
diacritics edited/text corrected
vaialem ---> Vai além

शीर्षक
Love, you are the man of my life
अनुबाद
अंग्रेजी

raaqद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Love, you are the man of my life, be sure that the love I feel for you is eternal. It is beyond everything else. I love you very much... my reason for living.
Validated by lilian canale - 2008年 डिसेम्बर 23日 16:07