Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Rumænsk-Engelsk - Să ai vise plăcute ÅŸi pufoase

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskEngelsk

Kategori Poesi - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Să ai vise plăcute şi pufoase
Tekst
Tilmeldt af vancea_roxana
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Să ai vise plăcute şi pufoase, să ai o noapte bună călduroasă, să te gândeşti în vis la mine, la tot ce însemn eu pentru tine. Tu mă iubeşti, eu te iubesc şi fără tine nu trăiesc. Eu pe tine te mai sărut, somn uşor şi vis plăcut
Bemærkninger til oversættelsen
BRITANIC

Titel
I wish you sweet and serene dreams...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Tzicu-Sem
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I wish you sweet and serene dreams; have a good and warm night; think about me in your dreams; about all I mean to you; you love me; I love you, and I do not live without you; and I kiss you, sleep well and have sweet dreams.


Bemærkninger til oversættelsen
„PUFOASE” = fluffy
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 17 Januar 2009 16:28