Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Română-Engleză - Să ai vise plăcute ÅŸi pufoase

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RomânăEngleză

Categorie Poezie - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Să ai vise plăcute şi pufoase
Text
Înscris de vancea_roxana
Limba sursă: Română

Să ai vise plăcute şi pufoase, să ai o noapte bună călduroasă, să te gândeşti în vis la mine, la tot ce însemn eu pentru tine. Tu mă iubeşti, eu te iubesc şi fără tine nu trăiesc. Eu pe tine te mai sărut, somn uşor şi vis plăcut
Observaţii despre traducere
BRITANIC

Titlu
I wish you sweet and serene dreams...
Traducerea
Engleză

Tradus de Tzicu-Sem
Limba ţintă: Engleză

I wish you sweet and serene dreams; have a good and warm night; think about me in your dreams; about all I mean to you; you love me; I love you, and I do not live without you; and I kiss you, sleep well and have sweet dreams.


Observaţii despre traducere
„PUFOASE” = fluffy
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 17 Ianuarie 2009 16:28