Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 罗马尼亚语-英语 - Să ai vise plăcute ÅŸi pufoase

当前状态翻译
本文可用以下语言: 罗马尼亚语英语

讨论区 诗歌 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Să ai vise plăcute şi pufoase
正文
提交 vancea_roxana
源语言: 罗马尼亚语

Să ai vise plăcute şi pufoase, să ai o noapte bună călduroasă, să te gândeşti în vis la mine, la tot ce însemn eu pentru tine. Tu mă iubeşti, eu te iubesc şi fără tine nu trăiesc. Eu pe tine te mai sărut, somn uşor şi vis plăcut
给这篇翻译加备注
BRITANIC

标题
I wish you sweet and serene dreams...
翻译
英语

翻译 Tzicu-Sem
目的语言: 英语

I wish you sweet and serene dreams; have a good and warm night; think about me in your dreams; about all I mean to you; you love me; I love you, and I do not live without you; and I kiss you, sleep well and have sweet dreams.


给这篇翻译加备注
„PUFOASE” = fluffy
lilian canale认可或编辑 - 2009年 一月 17日 16:28