Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Inglés - Să ai vise plăcute ÅŸi pufoase

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoInglés

Categoría Poesía - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Să ai vise plăcute şi pufoase
Texto
Propuesto por vancea_roxana
Idioma de origen: Rumano

Să ai vise plăcute şi pufoase, să ai o noapte bună călduroasă, să te gândeşti în vis la mine, la tot ce însemn eu pentru tine. Tu mă iubeşti, eu te iubesc şi fără tine nu trăiesc. Eu pe tine te mai sărut, somn uşor şi vis plăcut
Nota acerca de la traducción
BRITANIC

Título
I wish you sweet and serene dreams...
Traducción
Inglés

Traducido por Tzicu-Sem
Idioma de destino: Inglés

I wish you sweet and serene dreams; have a good and warm night; think about me in your dreams; about all I mean to you; you love me; I love you, and I do not live without you; and I kiss you, sleep well and have sweet dreams.


Nota acerca de la traducción
„PUFOASE” = fluffy
Última validación o corrección por lilian canale - 17 Enero 2009 16:28