Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rumuński-Angielski - Să ai vise plăcute ÅŸi pufoase

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiAngielski

Kategoria Poezja - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Să ai vise plăcute şi pufoase
Tekst
Wprowadzone przez vancea_roxana
Język źródłowy: Rumuński

Să ai vise plăcute şi pufoase, să ai o noapte bună călduroasă, să te gândeşti în vis la mine, la tot ce însemn eu pentru tine. Tu mă iubeşti, eu te iubesc şi fără tine nu trăiesc. Eu pe tine te mai sărut, somn uşor şi vis plăcut
Uwagi na temat tłumaczenia
BRITANIC

Tytuł
I wish you sweet and serene dreams...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Tzicu-Sem
Język docelowy: Angielski

I wish you sweet and serene dreams; have a good and warm night; think about me in your dreams; about all I mean to you; you love me; I love you, and I do not live without you; and I kiss you, sleep well and have sweet dreams.


Uwagi na temat tłumaczenia
„PUFOASE” = fluffy
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 17 Styczeń 2009 16:28