Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Romanisht-Anglisht - Să ai vise plăcute ÅŸi pufoase

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtAnglisht

Kategori Poezi - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Să ai vise plăcute şi pufoase
Tekst
Prezantuar nga vancea_roxana
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

Să ai vise plăcute şi pufoase, să ai o noapte bună călduroasă, să te gândeşti în vis la mine, la tot ce însemn eu pentru tine. Tu mă iubeşti, eu te iubesc şi fără tine nu trăiesc. Eu pe tine te mai sărut, somn uşor şi vis plăcut
Vërejtje rreth përkthimit
BRITANIC

Titull
I wish you sweet and serene dreams...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Tzicu-Sem
Përkthe në: Anglisht

I wish you sweet and serene dreams; have a good and warm night; think about me in your dreams; about all I mean to you; you love me; I love you, and I do not live without you; and I kiss you, sleep well and have sweet dreams.


Vërejtje rreth përkthimit
„PUFOASE” = fluffy
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 17 Janar 2009 16:28