Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Albansk-Engelsk - Ste fus dot ketu, mos u merzit. te kam xhan...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: AlbanskEngelsk

Kategori Brev / E-mail

Titel
Ste fus dot ketu, mos u merzit. te kam xhan...
Tekst
Tilmeldt af dmitaj
Sprog, der skal oversættes fra: Albansk

Ste fus dot ketu, mos u merzit. te kam xhan mostro.


Pse ke frike? Se dija se ke frikenga njeri o Ish?
Bemærkninger til oversættelsen
this is from my husband to his ex-wife and then her reply. she keeps sending things saying she loves him and I want to make sure he isn't provoking it. thanks

Titel
I won't put you here
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Macondo
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I won't put you here, don't worry, you're dear to me, Mostro.

Why are you afraid? I didn't know you were afraid of men, ex?


Bemærkninger til oversættelsen
o ish - o ex
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 7 April 2009 13:01





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

3 April 2009 20:41

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Macondo,

What does "mostro" mean?

4 April 2009 21:33

Macondo
Antal indlæg: 35
It is a name, it might be a nickname too.