Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αλβανικά-Αγγλικά - Ste fus dot ketu, mos u merzit. te kam xhan...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑλβανικάΑγγλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
Ste fus dot ketu, mos u merzit. te kam xhan...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από dmitaj
Γλώσσα πηγής: Αλβανικά

Ste fus dot ketu, mos u merzit. te kam xhan mostro.


Pse ke frike? Se dija se ke frikenga njeri o Ish?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
this is from my husband to his ex-wife and then her reply. she keeps sending things saying she loves him and I want to make sure he isn't provoking it. thanks

τίτλος
I won't put you here
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Macondo
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I won't put you here, don't worry, you're dear to me, Mostro.

Why are you afraid? I didn't know you were afraid of men, ex?


Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
o ish - o ex
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 7 Απρίλιος 2009 13:01





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

3 Απρίλιος 2009 20:41

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Macondo,

What does "mostro" mean?

4 Απρίλιος 2009 21:33

Macondo
Αριθμός μηνυμάτων: 35
It is a name, it might be a nickname too.