Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Albanès-Anglès - Ste fus dot ketu, mos u merzit. te kam xhan...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlbanèsAnglès

Categoria Carta / E-mail

Títol
Ste fus dot ketu, mos u merzit. te kam xhan...
Text
Enviat per dmitaj
Idioma orígen: Albanès

Ste fus dot ketu, mos u merzit. te kam xhan mostro.


Pse ke frike? Se dija se ke frikenga njeri o Ish?
Notes sobre la traducció
this is from my husband to his ex-wife and then her reply. she keeps sending things saying she loves him and I want to make sure he isn't provoking it. thanks

Títol
I won't put you here
Traducció
Anglès

Traduït per Macondo
Idioma destí: Anglès

I won't put you here, don't worry, you're dear to me, Mostro.

Why are you afraid? I didn't know you were afraid of men, ex?


Notes sobre la traducció
o ish - o ex
Darrera validació o edició per lilian canale - 7 Abril 2009 13:01





Darrer missatge

Autor
Missatge

3 Abril 2009 20:41

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Macondo,

What does "mostro" mean?

4 Abril 2009 21:33

Macondo
Nombre de missatges: 35
It is a name, it might be a nickname too.