Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Engelsk - OI, COMO VAI? FICO FELIZ EM FAZER PARTE DO SEU...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskEngelsk

Titel
OI, COMO VAI? FICO FELIZ EM FAZER PARTE DO SEU...
Tekst
Tilmeldt af rosan
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

OI, COMO VAI? FICO FELIZ EM FAZER PARTE DO SEU ORKUT, ESPERO QUE POSSAMOS FAZER UMA GRANDE AMIZADE .
QUE DEUS POSSA TE ABENÇOAR MUITÍSSIMO.
COMO VOCÊ ESTÁ ?
AQUI NO BRASIL ESTÁ PASSANDO UMA NOVELA SOBRE SUA CIDADE.

BEIJOS

Titel
HI, HOW ARE YOU I'M HAPPY FORMING A PART OF YOUR...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

HI, HOW ARE YOU? I'M HAPPY TO BE A PART OF YOUR COMMUNITY ORKUT, I HOPE WE COULD STRIKE UP A GREAT FRIENDSHIP.
MAY GOD BLESS YOU EXCEEDINGLY.
HOW ARE YOU ?
A SOAP-OPERA ABOUT YOUR CITY IS BEING AIRED HERE IN BRAZIL.
KISSES.
Bemærkninger til oversættelsen
"COMMUNITY" is not in the source text but I guess it's better to add it.
Orkut is a social networking service.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 3 Februar 2009 15:06





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

3 Februar 2009 15:02

lilian canale
Antal indlæg: 14972
forming a part ---> to be a part
Here in Brazil is trasmitted a novel about your city ---> A soap-opera about your city is being aired here in Brazil.

3 Februar 2009 15:03

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Thank you again Lilian