Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Anglisht - OI, COMO VAI? FICO FELIZ EM FAZER PARTE DO SEU...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeAnglisht

Titull
OI, COMO VAI? FICO FELIZ EM FAZER PARTE DO SEU...
Tekst
Prezantuar nga rosan
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

OI, COMO VAI? FICO FELIZ EM FAZER PARTE DO SEU ORKUT, ESPERO QUE POSSAMOS FAZER UMA GRANDE AMIZADE .
QUE DEUS POSSA TE ABENÇOAR MUITÍSSIMO.
COMO VOCÊ ESTÁ ?
AQUI NO BRASIL ESTÁ PASSANDO UMA NOVELA SOBRE SUA CIDADE.

BEIJOS

Titull
HI, HOW ARE YOU I'M HAPPY FORMING A PART OF YOUR...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga turkishmiss
Përkthe në: Anglisht

HI, HOW ARE YOU? I'M HAPPY TO BE A PART OF YOUR COMMUNITY ORKUT, I HOPE WE COULD STRIKE UP A GREAT FRIENDSHIP.
MAY GOD BLESS YOU EXCEEDINGLY.
HOW ARE YOU ?
A SOAP-OPERA ABOUT YOUR CITY IS BEING AIRED HERE IN BRAZIL.
KISSES.
Vërejtje rreth përkthimit
"COMMUNITY" is not in the source text but I guess it's better to add it.
Orkut is a social networking service.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 3 Shkurt 2009 15:06





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

3 Shkurt 2009 15:02

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
forming a part ---> to be a part
Here in Brazil is trasmitted a novel about your city ---> A soap-opera about your city is being aired here in Brazil.

3 Shkurt 2009 15:03

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
Thank you again Lilian