Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - OI, COMO VAI? FICO FELIZ EM FAZER PARTE DO SEU...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiAngielski

Tytuł
OI, COMO VAI? FICO FELIZ EM FAZER PARTE DO SEU...
Tekst
Wprowadzone przez rosan
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

OI, COMO VAI? FICO FELIZ EM FAZER PARTE DO SEU ORKUT, ESPERO QUE POSSAMOS FAZER UMA GRANDE AMIZADE .
QUE DEUS POSSA TE ABENÇOAR MUITÍSSIMO.
COMO VOCÊ ESTÁ ?
AQUI NO BRASIL ESTÁ PASSANDO UMA NOVELA SOBRE SUA CIDADE.

BEIJOS

Tytuł
HI, HOW ARE YOU I'M HAPPY FORMING A PART OF YOUR...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez turkishmiss
Język docelowy: Angielski

HI, HOW ARE YOU? I'M HAPPY TO BE A PART OF YOUR COMMUNITY ORKUT, I HOPE WE COULD STRIKE UP A GREAT FRIENDSHIP.
MAY GOD BLESS YOU EXCEEDINGLY.
HOW ARE YOU ?
A SOAP-OPERA ABOUT YOUR CITY IS BEING AIRED HERE IN BRAZIL.
KISSES.
Uwagi na temat tłumaczenia
"COMMUNITY" is not in the source text but I guess it's better to add it.
Orkut is a social networking service.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 3 Luty 2009 15:06





Ostatni Post

Autor
Post

3 Luty 2009 15:02

lilian canale
Liczba postów: 14972
forming a part ---> to be a part
Here in Brazil is trasmitted a novel about your city ---> A soap-opera about your city is being aired here in Brazil.

3 Luty 2009 15:03

turkishmiss
Liczba postów: 2132
Thank you again Lilian