Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αγγλικά - OI, COMO VAI? FICO FELIZ EM FAZER PARTE DO SEU...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικά

τίτλος
OI, COMO VAI? FICO FELIZ EM FAZER PARTE DO SEU...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από rosan
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

OI, COMO VAI? FICO FELIZ EM FAZER PARTE DO SEU ORKUT, ESPERO QUE POSSAMOS FAZER UMA GRANDE AMIZADE .
QUE DEUS POSSA TE ABENÇOAR MUITÍSSIMO.
COMO VOCÊ ESTÁ ?
AQUI NO BRASIL ESTÁ PASSANDO UMA NOVELA SOBRE SUA CIDADE.

BEIJOS

τίτλος
HI, HOW ARE YOU I'M HAPPY FORMING A PART OF YOUR...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

HI, HOW ARE YOU? I'M HAPPY TO BE A PART OF YOUR COMMUNITY ORKUT, I HOPE WE COULD STRIKE UP A GREAT FRIENDSHIP.
MAY GOD BLESS YOU EXCEEDINGLY.
HOW ARE YOU ?
A SOAP-OPERA ABOUT YOUR CITY IS BEING AIRED HERE IN BRAZIL.
KISSES.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"COMMUNITY" is not in the source text but I guess it's better to add it.
Orkut is a social networking service.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 3 Φεβρουάριος 2009 15:06





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

3 Φεβρουάριος 2009 15:02

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
forming a part ---> to be a part
Here in Brazil is trasmitted a novel about your city ---> A soap-opera about your city is being aired here in Brazil.

3 Φεβρουάριος 2009 15:03

turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
Thank you again Lilian