Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Spansk - en realidad no eres el primero...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskRumænsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
en realidad no eres el primero...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af in_lovee
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

Bueno, la próxima vez será, ya que me quiero borrar. En realidad, no eres el primero que me pone un comentario, es que por ahora no hablo con nadie y borro todos los comentarios.
Bemærkninger til oversættelsen
Text edited. <Lilian>
Before: "bueno la procsima ves sera lla que me quero borar en tealidad no eres el primero q me pne un comentario esque por ahora no ablo con nadie y boro todos los comentarios"
Senest redigeret af lilian canale - 8 Februar 2009 00:42