Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - إسبانيّ - en realidad no eres el primero...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ روماني

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
en realidad no eres el primero...
نص للترجمة
إقترحت من طرف in_lovee
لغة مصدر: إسبانيّ

Bueno, la próxima vez será, ya que me quiero borrar. En realidad, no eres el primero que me pone un comentario, es que por ahora no hablo con nadie y borro todos los comentarios.
ملاحظات حول الترجمة
Text edited. <Lilian>
Before: "bueno la procsima ves sera lla que me quero borar en tealidad no eres el primero q me pne un comentario esque por ahora no ablo con nadie y boro todos los comentarios"
آخر تحرير من طرف lilian canale - 8 شباط 2009 00:42