Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Espagnol - en realidad no eres el primero...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolRoumain

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
en realidad no eres el primero...
Texte à traduire
Proposé par in_lovee
Langue de départ: Espagnol

Bueno, la próxima vez será, ya que me quiero borrar. En realidad, no eres el primero que me pone un comentario, es que por ahora no hablo con nadie y borro todos los comentarios.
Commentaires pour la traduction
Text edited. <Lilian>
Before: "bueno la procsima ves sera lla que me quero borar en tealidad no eres el primero q me pne un comentario esque por ahora no ablo con nadie y boro todos los comentarios"
Dernière édition par lilian canale - 8 Février 2009 00:42