Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - ספרדית - en realidad no eres el primero...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתרומנית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
en realidad no eres el primero...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי in_lovee
שפת המקור: ספרדית

Bueno, la próxima vez será, ya que me quiero borrar. En realidad, no eres el primero que me pone un comentario, es que por ahora no hablo con nadie y borro todos los comentarios.
הערות לגבי התרגום
Text edited. <Lilian>
Before: "bueno la procsima ves sera lla que me quero borar en tealidad no eres el primero q me pne un comentario esque por ahora no ablo con nadie y boro todos los comentarios"
נערך לאחרונה ע"י lilian canale - 8 פברואר 2009 00:42