Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Испански - en realidad no eres el primero...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиРумънски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
en realidad no eres el primero...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от in_lovee
Език, от който се превежда: Испански

Bueno, la próxima vez será, ya que me quiero borrar. En realidad, no eres el primero que me pone un comentario, es que por ahora no hablo con nadie y borro todos los comentarios.
Забележки за превода
Text edited. <Lilian>
Before: "bueno la procsima ves sera lla que me quero borar en tealidad no eres el primero q me pne un comentario esque por ahora no ablo con nadie y boro todos los comentarios"
Най-последно е прикачено от lilian canale - 8 Февруари 2009 00:42