Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Albansk - ogni sera prima di chiudere gli occhi,vedo...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskAlbansk

Kategori Tanker

Titel
ogni sera prima di chiudere gli occhi,vedo...
Tekst
Tilmeldt af sammyemario
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

ogni sera prima di chiudere gli occhi,vedo scorrere tutti i nostri momenti assieme...i baci le coccole e le passeggiate mano per mano..vedo i nostri momenti e ti ringrazio..per volermi così bene!!buona notte baci

Titel
Pensieri
Oversættelse
Albansk

Oversat af Massimo67
Sproget, der skal oversættes til: Albansk

Çdo mbrëmje para se t’i mbyll sytë e mi, i shoh përsëri të gjitha momente që kaluam bashkë… puthjet, ëmbëlsitë dhe shëtitjet bashkë dorë me dorë… Rishikoj momentet tona të buta, dhe të falënderoj për dashurinë tënde që ke për mua! Natën e mirë me puthje.
Senest valideret eller redigeret af Inulek - 26 Marts 2009 18:28





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

26 Marts 2009 14:08

ali84
Antal indlæg: 427
Bridge: Every night before I close my eyes, I see flowing all of our moments togheter... the kisses and the cuddles and the strolls hand-in-hand.. I see our mooments and I thank you... because yo love me so much!! good night, kisses

CC: Inulek