Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Албанский - ogni sera prima di chiudere gli occhi,vedo...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийАлбанский

Категория Мысли

Статус
ogni sera prima di chiudere gli occhi,vedo...
Tекст
Добавлено sammyemario
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

ogni sera prima di chiudere gli occhi,vedo scorrere tutti i nostri momenti assieme...i baci le coccole e le passeggiate mano per mano..vedo i nostri momenti e ti ringrazio..per volermi così bene!!buona notte baci

Статус
Pensieri
Перевод
Албанский

Перевод сделан Massimo67
Язык, на который нужно перевести: Албанский

Çdo mbrëmje para se t’i mbyll sytë e mi, i shoh përsëri të gjitha momente që kaluam bashkë… puthjet, ëmbëlsitë dhe shëtitjet bashkë dorë me dorë… Rishikoj momentet tona të buta, dhe të falënderoj për dashurinë tënde që ke për mua! Natën e mirë me puthje.
Последнее изменение было внесено пользователем Inulek - 26 Март 2009 18:28





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

26 Март 2009 14:08

ali84
Кол-во сообщений: 427
Bridge: Every night before I close my eyes, I see flowing all of our moments togheter... the kisses and the cuddles and the strolls hand-in-hand.. I see our mooments and I thank you... because yo love me so much!! good night, kisses

CC: Inulek