Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Albanski - ogni sera prima di chiudere gli occhi,vedo...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiAlbanski

Kategorija Mišljenje

Natpis
ogni sera prima di chiudere gli occhi,vedo...
Tekst
Podnet od sammyemario
Izvorni jezik: Italijanski

ogni sera prima di chiudere gli occhi,vedo scorrere tutti i nostri momenti assieme...i baci le coccole e le passeggiate mano per mano..vedo i nostri momenti e ti ringrazio..per volermi così bene!!buona notte baci

Natpis
Pensieri
Prevod
Albanski

Preveo Massimo67
Željeni jezik: Albanski

Çdo mbrëmje para se t’i mbyll sytë e mi, i shoh përsëri të gjitha momente që kaluam bashkë… puthjet, ëmbëlsitë dhe shëtitjet bashkë dorë me dorë… Rishikoj momentet tona të buta, dhe të falënderoj për dashurinë tënde që ke për mua! Natën e mirë me puthje.
Poslednja provera i obrada od Inulek - 26 Mart 2009 18:28





Poslednja poruka

Autor
Poruka

26 Mart 2009 14:08

ali84
Broj poruka: 427
Bridge: Every night before I close my eyes, I see flowing all of our moments togheter... the kisses and the cuddles and the strolls hand-in-hand.. I see our mooments and I thank you... because yo love me so much!! good night, kisses

CC: Inulek