Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Albanés - ogni sera prima di chiudere gli occhi,vedo...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoAlbanés

Categoría Pensamientos

Título
ogni sera prima di chiudere gli occhi,vedo...
Texto
Propuesto por sammyemario
Idioma de origen: Italiano

ogni sera prima di chiudere gli occhi,vedo scorrere tutti i nostri momenti assieme...i baci le coccole e le passeggiate mano per mano..vedo i nostri momenti e ti ringrazio..per volermi così bene!!buona notte baci

Título
Pensieri
Traducción
Albanés

Traducido por Massimo67
Idioma de destino: Albanés

Çdo mbrëmje para se t’i mbyll sytë e mi, i shoh përsëri të gjitha momente që kaluam bashkë… puthjet, ëmbëlsitë dhe shëtitjet bashkë dorë me dorë… Rishikoj momentet tona të buta, dhe të falënderoj për dashurinë tënde që ke për mua! Natën e mirë me puthje.
Última validación o corrección por Inulek - 26 Marzo 2009 18:28





Último mensaje

Autor
Mensaje

26 Marzo 2009 14:08

ali84
Cantidad de envíos: 427
Bridge: Every night before I close my eyes, I see flowing all of our moments togheter... the kisses and the cuddles and the strolls hand-in-hand.. I see our mooments and I thank you... because yo love me so much!! good night, kisses

CC: Inulek