Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Albanski - ogni sera prima di chiudere gli occhi,vedo...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiAlbanski

Kategorija Misli

Naslov
ogni sera prima di chiudere gli occhi,vedo...
Tekst
Poslao sammyemario
Izvorni jezik: Talijanski

ogni sera prima di chiudere gli occhi,vedo scorrere tutti i nostri momenti assieme...i baci le coccole e le passeggiate mano per mano..vedo i nostri momenti e ti ringrazio..per volermi così bene!!buona notte baci

Naslov
Pensieri
Prevođenje
Albanski

Preveo Massimo67
Ciljni jezik: Albanski

Çdo mbrëmje para se t’i mbyll sytë e mi, i shoh përsëri të gjitha momente që kaluam bashkë… puthjet, ëmbëlsitë dhe shëtitjet bashkë dorë me dorë… Rishikoj momentet tona të buta, dhe të falënderoj për dashurinë tënde që ke për mua! Natën e mirë me puthje.
Posljednji potvrdio i uredio Inulek - 26 ožujak 2009 18:28





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

26 ožujak 2009 14:08

ali84
Broj poruka: 427
Bridge: Every night before I close my eyes, I see flowing all of our moments togheter... the kisses and the cuddles and the strolls hand-in-hand.. I see our mooments and I thank you... because yo love me so much!! good night, kisses

CC: Inulek