Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Αλβανικά - ogni sera prima di chiudere gli occhi,vedo...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΑλβανικά

Κατηγορία Σκέψεις

τίτλος
ogni sera prima di chiudere gli occhi,vedo...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sammyemario
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

ogni sera prima di chiudere gli occhi,vedo scorrere tutti i nostri momenti assieme...i baci le coccole e le passeggiate mano per mano..vedo i nostri momenti e ti ringrazio..per volermi così bene!!buona notte baci

τίτλος
Pensieri
Μετάφραση
Αλβανικά

Μεταφράστηκε από Massimo67
Γλώσσα προορισμού: Αλβανικά

Çdo mbrëmje para se t’i mbyll sytë e mi, i shoh përsëri të gjitha momente që kaluam bashkë… puthjet, ëmbëlsitë dhe shëtitjet bashkë dorë me dorë… Rishikoj momentet tona të buta, dhe të falënderoj për dashurinë tënde që ke për mua! Natën e mirë me puthje.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Inulek - 26 Μάρτιος 2009 18:28





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

26 Μάρτιος 2009 14:08

ali84
Αριθμός μηνυμάτων: 427
Bridge: Every night before I close my eyes, I see flowing all of our moments togheter... the kisses and the cuddles and the strolls hand-in-hand.. I see our mooments and I thank you... because yo love me so much!! good night, kisses

CC: Inulek