Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Albaneză - ogni sera prima di chiudere gli occhi,vedo...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăAlbaneză

Categorie Gânduri

Titlu
ogni sera prima di chiudere gli occhi,vedo...
Text
Înscris de sammyemario
Limba sursă: Italiană

ogni sera prima di chiudere gli occhi,vedo scorrere tutti i nostri momenti assieme...i baci le coccole e le passeggiate mano per mano..vedo i nostri momenti e ti ringrazio..per volermi così bene!!buona notte baci

Titlu
Pensieri
Traducerea
Albaneză

Tradus de Massimo67
Limba ţintă: Albaneză

Çdo mbrëmje para se t’i mbyll sytë e mi, i shoh përsëri të gjitha momente që kaluam bashkë… puthjet, ëmbëlsitë dhe shëtitjet bashkë dorë me dorë… Rishikoj momentet tona të buta, dhe të falënderoj për dashurinë tënde që ke për mua! Natën e mirë me puthje.
Validat sau editat ultima dată de către Inulek - 26 Martie 2009 18:28





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

26 Martie 2009 14:08

ali84
Numărul mesajelor scrise: 427
Bridge: Every night before I close my eyes, I see flowing all of our moments togheter... the kisses and the cuddles and the strolls hand-in-hand.. I see our mooments and I thank you... because yo love me so much!! good night, kisses

CC: Inulek