Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Litauisk-Polsk - parduodu pjuvenu briketai

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LitauiskEngelskFranskPolskKinesiskRussisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
parduodu pjuvenu briketai
Tekst
Tilmeldt af audrekas
Sprog, der skal oversættes fra: Litauisk

parduodu pjuvenu briketai

Titel
Sprzedam brykiety trocinowe
Oversættelse
Polsk

Oversat af sagittarius
Sproget, der skal oversættes til: Polsk

Sprzedam brykiety trocinowe.
Senest valideret eller redigeret af Edyta223 - 3 Marts 2009 18:45





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 Februar 2009 12:30

Edyta223
Antal indlæg: 787
Sagittarius czy posługiwałeś się automatycznym tłumaczem? Twoje tumaczenie nie ma sensu jest niepoprawne. Nie ma słowa "sprzedawam". "Brykiety" liczba mnoga "trocinowy" liczba pojedyncza.

23 Februar 2009 13:31

sagittarius
Antal indlæg: 118
Hi Edita! Czy jest gdzieś automatyczny tłumacz? Nie znam takiego. Poprawiam szybko. Dziękuję!

23 Februar 2009 19:05

Edyta223
Antal indlæg: 787
Automatycznych tłumaczy jest pełno np. na google, wpisujesz wyraz lub zdanie w jednym jezyku a google tlumaczy na wybrany przez ciebie język.

8 Marts 2009 00:00

Francky5591
Antal indlæg: 12396
"parduodu pjuvenu briketai" translated with http://www.google.com.br/language_tools gives :

"SprzedajÄ… trocin brykiety"

8 Marts 2009 00:13

Edyta223
Antal indlæg: 787
he translated it like this in the beginning and then he wrote correctly.