Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Litavski-Poljski - parduodu pjuvenu briketai

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LitavskiEngleskiFrancuskiPoljskiKineskiRuski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
parduodu pjuvenu briketai
Tekst
Poslao audrekas
Izvorni jezik: Litavski

parduodu pjuvenu briketai

Naslov
Sprzedam brykiety trocinowe
Prevođenje
Poljski

Preveo sagittarius
Ciljni jezik: Poljski

Sprzedam brykiety trocinowe.
Posljednji potvrdio i uredio Edyta223 - 3 ožujak 2009 18:45





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

23 veljača 2009 12:30

Edyta223
Broj poruka: 787
Sagittarius czy posługiwałeś się automatycznym tłumaczem? Twoje tumaczenie nie ma sensu jest niepoprawne. Nie ma słowa "sprzedawam". "Brykiety" liczba mnoga "trocinowy" liczba pojedyncza.

23 veljača 2009 13:31

sagittarius
Broj poruka: 118
Hi Edita! Czy jest gdzieś automatyczny tłumacz? Nie znam takiego. Poprawiam szybko. Dziękuję!

23 veljača 2009 19:05

Edyta223
Broj poruka: 787
Automatycznych tłumaczy jest pełno np. na google, wpisujesz wyraz lub zdanie w jednym jezyku a google tlumaczy na wybrany przez ciebie język.

8 ožujak 2009 00:00

Francky5591
Broj poruka: 12396
"parduodu pjuvenu briketai" translated with http://www.google.com.br/language_tools gives :

"SprzedajÄ… trocin brykiety"

8 ožujak 2009 00:13

Edyta223
Broj poruka: 787
he translated it like this in the beginning and then he wrote correctly.