בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - ליטאית-פולנית - parduodu pjuvenu briketai
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
parduodu pjuvenu briketai
טקסט
נשלח על ידי
audrekas
שפת המקור: ליטאית
parduodu pjuvenu briketai
שם
Sprzedam brykiety trocinowe
תרגום
פולנית
תורגם על ידי
sagittarius
שפת המטרה: פולנית
Sprzedam brykiety trocinowe.
אושר לאחרונה ע"י
Edyta223
- 3 מרץ 2009 18:45
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
23 פברואר 2009 12:30
Edyta223
מספר הודעות: 787
Sagittarius czy posługiwałeś się automatycznym tłumaczem? Twoje tumaczenie nie ma sensu jest niepoprawne. Nie ma słowa "sprzedawam". "Brykiety" liczba mnoga "trocinowy" liczba pojedyncza.
23 פברואר 2009 13:31
sagittarius
מספר הודעות: 118
Hi Edita! Czy jest gdzieś automatyczny tłumacz? Nie znam takiego. Poprawiam szybko.
Dziękuję!
23 פברואר 2009 19:05
Edyta223
מספר הודעות: 787
Automatycznych tłumaczy jest pełno np. na google, wpisujesz wyraz lub zdanie w jednym jezyku a google tlumaczy na wybrany przez ciebie język.
8 מרץ 2009 00:00
Francky5591
מספר הודעות: 12396
"
parduodu pjuvenu briketai
" translated with
http://www.google.com.br/language_tools
gives :
"SprzedajÄ… trocin brykiety"
8 מרץ 2009 00:13
Edyta223
מספר הודעות: 787
he translated it like this in the beginning and then he wrote correctly.