Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Liettua-Puola - parduodu pjuvenu briketai
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
parduodu pjuvenu briketai
Teksti
Lähettäjä
audrekas
Alkuperäinen kieli: Liettua
parduodu pjuvenu briketai
Otsikko
Sprzedam brykiety trocinowe
Käännös
Puola
Kääntäjä
sagittarius
Kohdekieli: Puola
Sprzedam brykiety trocinowe.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Edyta223
- 3 Maaliskuu 2009 18:45
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
23 Helmikuu 2009 12:30
Edyta223
Viestien lukumäärä: 787
Sagittarius czy posługiwałeś się automatycznym tłumaczem? Twoje tumaczenie nie ma sensu jest niepoprawne. Nie ma słowa "sprzedawam". "Brykiety" liczba mnoga "trocinowy" liczba pojedyncza.
23 Helmikuu 2009 13:31
sagittarius
Viestien lukumäärä: 118
Hi Edita! Czy jest gdzieś automatyczny tłumacz? Nie znam takiego. Poprawiam szybko.
Dziękuję!
23 Helmikuu 2009 19:05
Edyta223
Viestien lukumäärä: 787
Automatycznych tłumaczy jest pełno np. na google, wpisujesz wyraz lub zdanie w jednym jezyku a google tlumaczy na wybrany przez ciebie język.
8 Maaliskuu 2009 00:00
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
"
parduodu pjuvenu briketai
" translated with
http://www.google.com.br/language_tools
gives :
"SprzedajÄ… trocin brykiety"
8 Maaliskuu 2009 00:13
Edyta223
Viestien lukumäärä: 787
he translated it like this in the beginning and then he wrote correctly.