Vertaling - Litouws-Pools - parduodu pjuvenu briketaiHuidige status Vertaling
 Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | parduodu pjuvenu briketai | | Uitgangs-taal: Litouws
parduodu pjuvenu briketai |
|
| Sprzedam brykiety trocinowe | | Doel-taal: Pools
Sprzedam brykiety trocinowe. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Edyta223 - 3 maart 2009 18:45
Laatste bericht | | | | | 23 februari 2009 12:30 | | | Sagittarius czy posługiwałeś się automatycznym tłumaczem? Twoje tumaczenie nie ma sensu jest niepoprawne. Nie ma słowa "sprzedawam". "Brykiety" liczba mnoga "trocinowy" liczba pojedyncza. | | | 23 februari 2009 13:31 | | | Hi Edita! Czy jest gdzieś automatyczny tłumacz? Nie znam takiego. Poprawiam szybko.  Dziękuję! | | | 23 februari 2009 19:05 | | | Automatycznych tłumaczy jest pełno np. na google, wpisujesz wyraz lub zdanie w jednym jezyku a google tlumaczy na wybrany przez ciebie język. | | | 8 maart 2009 00:00 | | | | | | 8 maart 2009 00:13 | | | he translated it like this in the beginning and then he wrote correctly. |
|
|