ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - リトアニア語-ポーランド語 - parduodu pjuvenu briketai
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
parduodu pjuvenu briketai
テキスト
audrekas
様が投稿しました
原稿の言語: リトアニア語
parduodu pjuvenu briketai
タイトル
Sprzedam brykiety trocinowe
翻訳
ポーランド語
sagittarius
様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語
Sprzedam brykiety trocinowe.
最終承認・編集者
Edyta223
- 2009年 3月 3日 18:45
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 2月 23日 12:30
Edyta223
投稿数: 787
Sagittarius czy posługiwałeś się automatycznym tłumaczem? Twoje tumaczenie nie ma sensu jest niepoprawne. Nie ma słowa "sprzedawam". "Brykiety" liczba mnoga "trocinowy" liczba pojedyncza.
2009年 2月 23日 13:31
sagittarius
投稿数: 118
Hi Edita! Czy jest gdzieś automatyczny tłumacz? Nie znam takiego. Poprawiam szybko.
Dziękuję!
2009年 2月 23日 19:05
Edyta223
投稿数: 787
Automatycznych tłumaczy jest pełno np. na google, wpisujesz wyraz lub zdanie w jednym jezyku a google tlumaczy na wybrany przez ciebie język.
2009年 3月 8日 00:00
Francky5591
投稿数: 12396
"
parduodu pjuvenu briketai
" translated with
http://www.google.com.br/language_tools
gives :
"SprzedajÄ… trocin brykiety"
2009年 3月 8日 00:13
Edyta223
投稿数: 787
he translated it like this in the beginning and then he wrote correctly.