쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 리투아니아어-폴란드어 - parduodu pjuvenu briketai
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
parduodu pjuvenu briketai
본문
audrekas
에 의해서 게시됨
원문 언어: 리투아니아어
parduodu pjuvenu briketai
제목
Sprzedam brykiety trocinowe
번역
폴란드어
sagittarius
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 폴란드어
Sprzedam brykiety trocinowe.
Edyta223
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 3일 18:45
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 2월 23일 12:30
Edyta223
게시물 갯수: 787
Sagittarius czy posługiwałeś się automatycznym tłumaczem? Twoje tumaczenie nie ma sensu jest niepoprawne. Nie ma słowa "sprzedawam". "Brykiety" liczba mnoga "trocinowy" liczba pojedyncza.
2009년 2월 23일 13:31
sagittarius
게시물 갯수: 118
Hi Edita! Czy jest gdzieś automatyczny tłumacz? Nie znam takiego. Poprawiam szybko.
Dziękuję!
2009년 2월 23일 19:05
Edyta223
게시물 갯수: 787
Automatycznych tłumaczy jest pełno np. na google, wpisujesz wyraz lub zdanie w jednym jezyku a google tlumaczy na wybrany przez ciebie język.
2009년 3월 8일 00:00
Francky5591
게시물 갯수: 12396
"
parduodu pjuvenu briketai
" translated with
http://www.google.com.br/language_tools
gives :
"SprzedajÄ… trocin brykiety"
2009년 3월 8일 00:13
Edyta223
게시물 갯수: 787
he translated it like this in the beginning and then he wrote correctly.