Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Lituano-Polonês - parduodu pjuvenu briketai

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : LituanoInglêsFrancêsPolonêsChinês tradicionalRusso

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
parduodu pjuvenu briketai
Texto
Enviado por audrekas
Idioma de origem: Lituano

parduodu pjuvenu briketai

Título
Sprzedam brykiety trocinowe
Tradução
Polonês

Traduzido por sagittarius
Idioma alvo: Polonês

Sprzedam brykiety trocinowe.
Último validado ou editado por Edyta223 - 3 Março 2009 18:45





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

23 Fevereiro 2009 12:30

Edyta223
Número de Mensagens: 787
Sagittarius czy posługiwałeś się automatycznym tłumaczem? Twoje tumaczenie nie ma sensu jest niepoprawne. Nie ma słowa "sprzedawam". "Brykiety" liczba mnoga "trocinowy" liczba pojedyncza.

23 Fevereiro 2009 13:31

sagittarius
Número de Mensagens: 118
Hi Edita! Czy jest gdzieś automatyczny tłumacz? Nie znam takiego. Poprawiam szybko. Dziękuję!

23 Fevereiro 2009 19:05

Edyta223
Número de Mensagens: 787
Automatycznych tłumaczy jest pełno np. na google, wpisujesz wyraz lub zdanie w jednym jezyku a google tlumaczy na wybrany przez ciebie język.

8 Março 2009 00:00

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
"parduodu pjuvenu briketai" translated with http://www.google.com.br/language_tools gives :

"SprzedajÄ… trocin brykiety"

8 Março 2009 00:13

Edyta223
Número de Mensagens: 787
he translated it like this in the beginning and then he wrote correctly.