Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Polsk-Russisk - Kobieta albo kocha albo nienawidzi, nie ma nic...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Kunst / Skabende / Fantasi
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Kobieta albo kocha albo nienawidzi, nie ma nic...
Tekst
Tilmeldt af
MajaSatilmis
Sprog, der skal oversættes fra: Polsk
Kobieta, albo kocha, albo nienawidzi, nie ma nic trzeciego.
Bemærkninger til oversættelsen
Chciałabym wytatuować sobie to zdanie!
(w tym tekście chodzi o KOBIETĘ)
Titel
Женщина или любит, или ненавидит
Oversættelse
Russisk
Oversat af
Halyna Karlsson
Sproget, der skal oversættes til: Russisk
Женщина или любит, или ненавидит - третьего не дано.
Senest valideret eller redigeret af
Sunnybebek
- 6 Maj 2009 13:38
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
3 Maj 2009 23:53
slbgz
Antal indlæg: 77
Ðе перекладене поÑÑненнÑ(примітка) під текÑтом. Повинно бути:
Хотела бы вытатуировать Ñебе Ñту фразу
(Ñтот текÑÑ‚ о женщине)
4 Maj 2009 11:06
Halyna Karlsson
Antal indlæg: 26
Когда упомÑнутую фразу поÑлали на перевод, то даполнительные заметки/либо добавки к ней отÑутÑтвовали. ПоÑтому переведена была только фраза.
С уважением,
Халина КарлÑÑон