Traducción - Polaco-Ruso - Kobieta albo kocha albo nienawidzi, nie ma nic...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Artes / Creación / Imaginación  Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Kobieta albo kocha albo nienawidzi, nie ma nic... | | Idioma de origen: Polaco
Kobieta, albo kocha, albo nienawidzi, nie ma nic trzeciego. | Nota acerca de la traducción | ChciaÅ‚abym wytatuować sobie to zdanie! (w tym tekÅ›cie chodzi o KOBIETĘ) |
|
| Женщина или любит, или ненавидит | | Idioma de destino: Ruso
Женщина или любит, или ненавидит - третьего не дано.
|
|
Última validación o corrección por Sunnybebek - 6 Mayo 2009 13:38
Último mensaje | | | | | 3 Mayo 2009 23:53 | |  slbgzCantidad de envíos: 77 | Ðе перекладене поÑÑненнÑ(примітка) під текÑтом. Повинно бути:
Хотела бы вытатуировать Ñебе Ñту фразу
(Ñтот текÑÑ‚ о женщине) | | | 4 Mayo 2009 11:06 | | | Когда упомÑнутую фразу поÑлали на перевод, то даполнительные заметки/либо добавки к ней отÑутÑтвовали. ПоÑтому переведена была только фраза.
С уважением,
Халина КарлÑÑон |
|
|