Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פולנית-רוסית - Kobieta albo kocha albo nienawidzi, nie ma nic...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פולניתרוסית

קטגוריה אומנות / יצירה / דמיון

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Kobieta albo kocha albo nienawidzi, nie ma nic...
טקסט
נשלח על ידי MajaSatilmis
שפת המקור: פולנית

Kobieta, albo kocha, albo nienawidzi, nie ma nic trzeciego.
הערות לגבי התרגום
Chciałabym wytatuować sobie to zdanie!
(w tym tekście chodzi o KOBIETĘ)

שם
Женщина или любит, или ненавидит
תרגום
רוסית

תורגם על ידי Halyna Karlsson
שפת המטרה: רוסית

Женщина или любит, или ненавидит - третьего не дано.
אושר לאחרונה ע"י Sunnybebek - 6 מאי 2009 13:38





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

3 מאי 2009 23:53

slbgz
מספר הודעות: 77
Не перекладене пояснення(примітка) під текстом. Повинно бути:
Хотела бы вытатуировать себе эту фразу
(этот текст о женщине)

4 מאי 2009 11:06

Halyna Karlsson
מספר הודעות: 26
Когда упомянутую фразу послали на перевод, то даполнительные заметки/либо добавки к ней отсутствовали. Поэтому переведена была только фраза.
С уважением,
Халина Карлссон