Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Pola-Rusa - Kobieta albo kocha albo nienawidzi, nie ma nic...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PolaRusa

Kategorio Arto / Kreado / Imagado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Kobieta albo kocha albo nienawidzi, nie ma nic...
Teksto
Submetigx per MajaSatilmis
Font-lingvo: Pola

Kobieta, albo kocha, albo nienawidzi, nie ma nic trzeciego.
Rimarkoj pri la traduko
Chciałabym wytatuować sobie to zdanie!
(w tym tekście chodzi o KOBIETĘ)

Titolo
Женщина или любит, или ненавидит
Traduko
Rusa

Tradukita per Halyna Karlsson
Cel-lingvo: Rusa

Женщина или любит, или ненавидит - третьего не дано.
Laste validigita aŭ redaktita de Sunnybebek - 6 Majo 2009 13:38





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

3 Majo 2009 23:53

slbgz
Nombro da afiŝoj: 77
Не перекладене пояснення(примітка) під текстом. Повинно бути:
Хотела бы вытатуировать себе эту фразу
(этот текст о женщине)

4 Majo 2009 11:06

Halyna Karlsson
Nombro da afiŝoj: 26
Когда упомянутую фразу послали на перевод, то даполнительные заметки/либо добавки к ней отсутствовали. Поэтому переведена была только фраза.
С уважением,
Халина Карлссон