Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Польська-Російська - Kobieta albo kocha albo nienawidzi, nie ma nic...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПольськаРосійська

Категорія Мистецтво / Творення / Уява

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Kobieta albo kocha albo nienawidzi, nie ma nic...
Текст
Публікацію зроблено MajaSatilmis
Мова оригіналу: Польська

Kobieta, albo kocha, albo nienawidzi, nie ma nic trzeciego.
Пояснення стосовно перекладу
Chciałabym wytatuować sobie to zdanie!
(w tym tekście chodzi o KOBIETĘ)

Заголовок
Женщина или любит, или ненавидит
Переклад
Російська

Переклад зроблено Halyna Karlsson
Мова, якою перекладати: Російська

Женщина или любит, или ненавидит - третьего не дано.
Затверджено Sunnybebek - 6 Травня 2009 13:38





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

3 Травня 2009 23:53

slbgz
Кількість повідомлень: 77
Не перекладене пояснення(примітка) під текстом. Повинно бути:
Хотела бы вытатуировать себе эту фразу
(этот текст о женщине)

4 Травня 2009 11:06

Halyna Karlsson
Кількість повідомлень: 26
Когда упомянутую фразу послали на перевод, то даполнительные заметки/либо добавки к ней отсутствовали. Поэтому переведена была только фраза.
С уважением,
Халина Карлссон