Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Polsk-Latin - czy ktoÅ› może pomoc mi w przetÅ‚umaczeniu tekstów...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
czy ktoś może pomoc mi w przetłumaczeniu tekstów...
Tekst
Tilmeldt af
marcello2
Sprog, der skal oversættes fra: Polsk
NIE UFAJ NIKOMU
ABYŚ ZWYCIĘŻYŠUCZ SIĘ CIERPIEĆ
NIE SĄDŹ MNIE JEŚLI MNIE NIE ZNASZ
Bemærkninger til oversættelsen
czy ktoś może pomóc mi w przetłumaczeniu tekstów na tatoo:
Titel
Nemini crede...
Oversættelse
Latin
Oversat af
Aneta B.
Sproget, der skal oversættes til: Latin
Nemini crede.
Pati disce, ut vincas.
Noli me iudicare dum me ignoras.
Senest valideret eller redigeret af
chronotribe
- 18 Maj 2009 15:41
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
18 Maj 2009 22:39
marcello2
Antal indlæg: 1
na pewno nemini crede a nie nemini fidas? bo znajoma która uczy się łaciny twierdzi ze nemini fidas
18 Maj 2009 22:51
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Hello marcello2, please could you tell what's the problem with this translation in English?
Thanks a lot!
CC:
Angelus
18 Maj 2009 23:48
Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Wow, Francky5591! You've put in a good word for me. Thanks a lot!
19 Maj 2009 00:05
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Oh yes, why not? You know, it is not because we do not agree on certain topics that I'll not do the same for you as for another user on
I also sent a CC for an admin who can read Polish (Angelus)
19 Maj 2009 00:10
Aneta B.
Antal indlæg: 4487
It's realy nice! Thanks! But my translation has already accepted. Can you see it?
19 Maj 2009 00:19
Aneta B.
Antal indlæg: 4487
It's also important to know that Francky5591 & goncin are now super cucu-adminz with super cucu-powerz. Not one (1), not two (2), but three (3) danish brutes now... ;-)
19 Maj 2009 00:28
Aneta B.
Antal indlæg: 4487
marcello2, bouth are correct for me ;-) Mine is imperative mood your friend's - coniunctive.It could be also "nemini credas" ;-)