Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Rumænsk-Fransk - Pentru o bună prestaÅ£ie profesională, cadrul...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskFransk

Titel
Pentru o bună prestaţie profesională, cadrul...
Tekst
Tilmeldt af cristina maria
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Pentru o bună prestaţie profesională, cadrul didactic are nevoie să aibă încredere în sine şi în competenţele sale profesionale, să stăpânească modalităţi de rezolvare a situaţiilor critice, tensionale sau conflictuale, să fie capabil să gestioneze situaţiile tipice şi să poată dezvolta soluţii pentru cele atipice, toate acestea şi multe altele îi sunt indispensabile muncii cadrului didactic.

Titel
Pour une bonne prestation
Oversættelse
Fransk

Oversat af Burduf
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Pour une bonne prestation professionnelle, l'enseignant a besoin d'avoir confiance en lui et en ses compétences professionnelles, de connaître les solutions afin de résoudre les situations de tension, critiques ou conflictuelles, d'être capable de gérer des situations types et de pouvoir choisir des solutions pour celles atypiques, tout ceci et beaucoup d'autres choses sont indispensables au travail de l'enseignant.
Bemærkninger til oversættelsen
j'ai mis "enseignant" plutôt que professeur, comme un terme plus général.
Senest valideret eller redigeret af turkishmiss - 16 Maj 2009 21:20