Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Română-Franceză - Pentru o bună prestaÅ£ie profesională, cadrul...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RomânăFranceză

Titlu
Pentru o bună prestaţie profesională, cadrul...
Text
Înscris de cristina maria
Limba sursă: Română

Pentru o bună prestaţie profesională, cadrul didactic are nevoie să aibă încredere în sine şi în competenţele sale profesionale, să stăpânească modalităţi de rezolvare a situaţiilor critice, tensionale sau conflictuale, să fie capabil să gestioneze situaţiile tipice şi să poată dezvolta soluţii pentru cele atipice, toate acestea şi multe altele îi sunt indispensabile muncii cadrului didactic.

Titlu
Pour une bonne prestation
Traducerea
Franceză

Tradus de Burduf
Limba ţintă: Franceză

Pour une bonne prestation professionnelle, l'enseignant a besoin d'avoir confiance en lui et en ses compétences professionnelles, de connaître les solutions afin de résoudre les situations de tension, critiques ou conflictuelles, d'être capable de gérer des situations types et de pouvoir choisir des solutions pour celles atypiques, tout ceci et beaucoup d'autres choses sont indispensables au travail de l'enseignant.
Observaţii despre traducere
j'ai mis "enseignant" plutôt que professeur, comme un terme plus général.
Validat sau editat ultima dată de către turkishmiss - 16 Mai 2009 21:20