Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Rumänska-Franska - Pentru o bună prestaÅ£ie profesională, cadrul...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaFranska

Titel
Pentru o bună prestaţie profesională, cadrul...
Text
Tillagd av cristina maria
Källspråk: Rumänska

Pentru o bună prestaţie profesională, cadrul didactic are nevoie să aibă încredere în sine şi în competenţele sale profesionale, să stăpânească modalităţi de rezolvare a situaţiilor critice, tensionale sau conflictuale, să fie capabil să gestioneze situaţiile tipice şi să poată dezvolta soluţii pentru cele atipice, toate acestea şi multe altele îi sunt indispensabile muncii cadrului didactic.

Titel
Pour une bonne prestation
Översättning
Franska

Översatt av Burduf
Språket som det ska översättas till: Franska

Pour une bonne prestation professionnelle, l'enseignant a besoin d'avoir confiance en lui et en ses compétences professionnelles, de connaître les solutions afin de résoudre les situations de tension, critiques ou conflictuelles, d'être capable de gérer des situations types et de pouvoir choisir des solutions pour celles atypiques, tout ceci et beaucoup d'autres choses sont indispensables au travail de l'enseignant.
Anmärkningar avseende översättningen
j'ai mis "enseignant" plutôt que professeur, comme un terme plus général.
Senast granskad eller redigerad av turkishmiss - 16 Maj 2009 21:20