Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Румънски-Френски - Pentru o bună prestaÅ£ie profesională, cadrul...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиФренски

Заглавие
Pentru o bună prestaţie profesională, cadrul...
Текст
Предоставено от cristina maria
Език, от който се превежда: Румънски

Pentru o bună prestaţie profesională, cadrul didactic are nevoie să aibă încredere în sine şi în competenţele sale profesionale, să stăpânească modalităţi de rezolvare a situaţiilor critice, tensionale sau conflictuale, să fie capabil să gestioneze situaţiile tipice şi să poată dezvolta soluţii pentru cele atipice, toate acestea şi multe altele îi sunt indispensabile muncii cadrului didactic.

Заглавие
Pour une bonne prestation
Превод
Френски

Преведено от Burduf
Желан език: Френски

Pour une bonne prestation professionnelle, l'enseignant a besoin d'avoir confiance en lui et en ses compétences professionnelles, de connaître les solutions afin de résoudre les situations de tension, critiques ou conflictuelles, d'être capable de gérer des situations types et de pouvoir choisir des solutions pour celles atypiques, tout ceci et beaucoup d'autres choses sont indispensables au travail de l'enseignant.
Забележки за превода
j'ai mis "enseignant" plutôt que professeur, comme un terme plus général.
За последен път се одобри от turkishmiss - 16 Май 2009 21:20