Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Portugisisk brasiliansk - Je t'aime beaucoup, chaque instant je pense à toi. Tu me manques beaucoup.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Kærlighed / Venskab
Titel
Je t'aime beaucoup, chaque instant je pense à toi. Tu me manques beaucoup.
Tekst
Tilmeldt af
Gabriela7
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk Oversat af
turkishmiss
Je t'aime beaucoup, chaque instant je pense à toi. Tu me manques beaucoup. Tu me manques et j'ai besoin de toi.
Titel
Amo muito você, penso em você a cada instante...
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk
Oversat af
Sweet Dreams
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk
Amo muito você, penso em você a cada instante. Você me faz muita falta. Sinto saudades e preciso de você.
Bemærkninger til oversættelsen
instante/momento
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 18 Maj 2009 15:12
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
18 Maj 2009 15:07
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Quaaaase!
Te amo muito ---> Amo muito você
18 Maj 2009 15:10
Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Hehe, obrigado Lily!